移民文学之都爱尔兰都柏林最好的作家都有谁?
爱尔兰,除了拥有“翡翠绿岛”的美誉之外,还有一个儒雅的称呼:作家的国度。 爱尔兰是一个有灵气的地方,这里的美景可以让人们的内心融化,充满灵感,一些作家、诗人和剧作家在这里会有更多的感悟,加上他们自身就是灵感,就会创作出一部又一部巨著。
自2010年以来,都柏林被联合国教科文组织认定为文学之都,拥有众多成功的作家、小说家、剧作家和诗人。 这座城市丰富的文学遗产可以在当地博物馆中看到,如爱尔兰文学博物馆(MoLI)和都柏林作家博物馆,以及许多独立书店、都柏林国际文学节等。
当我们翻开爱尔兰文学,却发现原来爱尔兰的空气中除了绿草和泥土的芬芳之外,还有着一股浓浓的文艺气息。今天,移路通小编引领大家走近一个群星璀璨的文艺国度。
乔纳森·斯威夫特(1667-1745)
乔纳森·斯威夫(Jonathan Swift)特是一个以讽笔著称的政论者, 以其讽刺作品而闻名,其中最著名的是《格列佛游记》。 斯威夫特在都柏林出生和长大,曾担任圣帕特里克大教堂的圣公会院长,斯威夫特去世后被埋葬在这所大教堂里。作为一位多产讽笔著称的作家,斯威夫特讲述了许多充满讽刺意味的故事,批评政客、英国人对待爱尔兰的方式以及爱尔兰人的生活条件。
布拉姆·斯托克(1847-1912)
布拉姆·斯托克(Bram Stoker)是经典恐怖小说《德古拉》的作者。 他出生于都柏林的Clontarf,《德古拉》的大部分内容都是在英国创作的,据说他的灵感来自沿海小镇惠特比。他对文学影响最大的是来自都柏林的另一位哥特式作家谢里丹·勒法努(Sheridan Le Fanu)(未列入本榜单)。 他还写了许多其他小说和短篇小说,如《贝蒂小姐》和《报春路》,并一度以戏剧评论家的身份闻名。 一些人认为斯托克是一个被压抑的同性恋者,尤其是《德古拉》中一些隐晦的动作。
奥斯卡·王尔德(1854-1900)
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)不是都柏林人,他生长在一个盎格鲁-爱尔兰家庭,热衷于成为比英国人更英国的人,这并不奇怪。他先后就读于都柏林三一学院和牛津大学,成年后大部分时间生活在英国和法国之间。 他的著名的作品是《多里安·格雷的画像》和《认真的重要性》,这两部剧使他成为伦敦最受欢迎的剧作家。 王尔德是同性恋,被其情人阿尔弗雷德·道格拉斯勋爵的父亲以“严重猥亵罪”起诉。王尔德被判入狱和劳役,精神崩溃。最后,他在巴黎去世,他的遗体被安葬在Père Lachaise公墓,在爱尔兰国家美术馆旁边的梅里恩广场可以看到王尔德的纪念碑。
威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)
威廉·巴特勒·叶芝(W.B. Yeats)(发音为耶茨)是一位来自都柏林桑迪蒙特的诗人和剧作家。他生长在一个新教的英国-爱尔兰家庭,作为一个激烈的爱尔兰民族主义者,他对爱尔兰传说和唯灵论产生了浓厚的兴趣。这两个主题都在叶芝早期的作品中反复出现,叶芝以民俗故事和爱尔兰童话为灵感。在1910年代涉足政治和反抗英国统治之后,于1923年被授予诺贝尔文学奖。 其中最著名的是《第二次降临》,因在诗歌中大量使用象征主义而被人们铭记。
詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)
在这份名单上的所有作家中,詹姆斯·乔伊斯(James Joyce )可能是最容易与都柏林联系在一起的。尽管他从1904年开始自我放逐,但都柏林仍然是他生活和工作的中心,这并不奇怪。 像《尤利西斯》或《都柏林人》这样的故事发生在城市本身,熟悉都柏林的读者可能会认出大多数故事的背景。 在欧洲大陆,阅读者会通过阅读乔伊斯的作品联想到他的祖国,1912年后他再也没有回到这个国家,他忧郁地写下了它的罪恶和问题。除了散文, 乔伊斯还写了大量的诗集和一部名为《流放者》的戏剧。
塞缪尔·贝克特(1906-1989)
塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett )成年后的大部分时间都在法国度过,但他在都柏林出生和长大,并在三一学院学习。贝克特因其小说和戏剧于1969年获得诺贝尔奖。 他的一些最著名的作品包括瓦特和墨菲,以及戏剧《等待戈多》。 后者是用贝克特在三一学院学习的法语写成的,并由贝克特自己翻译成英语,和他在巴黎认识的乔伊斯一样,贝克特大学毕业后只在爱尔兰呆了一小段时间。他在第二次世界大战期间加入了法国抵抗运动,并因此获得了军事勋章。
谢默斯·希尼(1939-2013)
谢默斯·希尼(Seamus Heaney)生前被国际公认为世界上最伟大的诗人之一。他曾就读于贝尔法斯特女王大学,曾在哈佛大学和牛津大学任教。 他的诗集包括《自然主义者之死》和《田野工作》。 他的作品获得了许多奖项,其中包括1995年的诺贝尔文学奖。他的诗歌经常提到爱尔兰的自然景观和政治景观。这位来自北爱尔兰的诗人在他的作品中经常提到麻烦。谢默斯·希尼逝于2013年8月,他被安葬在贝拉希圣玛利教堂 (St. Mary’s Church)墓地,墓志铭是其诗中的名句“Walk on air against your better judgement。
科尔姆·托宾(Colm Toibin,1955年出生)
虽然科尔姆·托宾(Colm Toibin)不是都柏林人,但他就读于都柏林大学学院,目前主要居住在都柏林。作为一名前记者,他的作品聚焦于爱尔兰社会和同性恋等话题。他以严格的自律著称,写作时不允许自己坐在舒适的椅子上。 他的一些著名作品包括《大师》、《布鲁克林》和《灿烂的石南花》。
萨莉·鲁尼(ly Rooney)出生于梅奥,但在三一学院学习英语,目前住在都柏林。年仅30岁的鲁尼出版了大量备受赞誉的作品, 如《与朋友的对话》和《普通人》。 后者于2020年被改编成电视剧,讲述了两名三一学院的学生坠入爱河的故事。她还写过诗歌和短篇小说, 她的新书《美丽的世界,你在哪里》已于2021年出版。 作为这份名单上最年轻的作家,毫无疑问,鲁尼的职业生涯有更长远的发展。
通过以上内容,我们可以感受到爱尔兰文学对世界文学的影响,它总是在无形中影响着现代文学的阅读与发展,有着绵延而持久的能量。爱尔兰特有的历史与文化,造就了一群独特的爱尔兰艺术家。他们一方面保留着荒诞、幽默、诙谐的风格,另一方面从未放弃自身的社会担当,努力用文字探寻生活中的奇迹。
温馨提示:目前,在移民市场中有网友认为爱尔兰关闭投资移民政策后,就不能提交申请了。这是不正确的消息! 移路通集团现有经过移民局认可的有效的项目,仍可递交申请! 只要在商业计划书规定的招募截止时间之前,能够把这个项目所需要的所有投资人全部招募齐,那么就仍然可以递交新的移民客户申请!
欲申请爱尔兰投资移民“末班车”,请您及时联系小编,抓住申请机会!

拉伯雷的文学世界:《巨人传》中的社会讽刺与人文主义精神
哈喽,晚上好啊,今天来分享一部法国著名长篇小说《巨人传》。
“与其写哭,还是写笑的好,因为只有人类才会笑。” 弗朗索瓦·拉伯雷在他的杰作《巨人传》中,以这样一句充满智慧的话开启了他的文学之旅。
这部作品是一部讽刺小说,全书共五部,讲述了两个巨人国王高康大及庞大固埃的神奇事迹。
从高康大不同凡响的出生,到庞大固埃在巴黎求学时的奇遇,再到他们对婚姻问题的探讨,以及庞大固埃远渡重洋寻访智慧源泉——“神瓶”的冒险,这些故事构成了一幅丰富多彩的文艺复兴时期社会画卷。
《巨人传》的艺术特色之一是夸张和讽刺。拉伯雷通过夸张的手法,将人物和事件放大到荒诞不经的程度,从而深刻地揭示了当时社会的矛盾和问题。
例如,卡冈都亚出生时要喝17913头母牛的奶,他的衣服要用几万尺布,这些夸张的描写充满幽默,人物和事物不仅有象征意义,而且有讽刺意味。
这种夸张的艺术手法,使得《巨人传》成为了一部充满讽刺意味的文学作品。
在《巨人传》中,拉伯雷对教会的虚伪和残酷进行了痛快淋淳的批判,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
他通过夸张的手法,将教会的贪婪和腐败暴露无遗,使得读者在笑声中领悟到了作者的深刻批判。
《巨人传》不仅是一部讽刺小说,它也体现了文艺复兴时期的人文主义精神。
拉伯雷通过讲述巨人的故事,强调了人的价值和伟大,以及教育的重要性。
在小说中,拉伯雷提出了“依愿行事”的口号,体现了作者的人文主义理想,充分反映了新兴资产阶级的愿望和要求。
拉伯雷的人文主义思想主要体现在他对教育的关注上。
他要求打破一切戒律,无论是教会的还是世俗的,主张理想的社会由享有完全自由的人所组成,“想做什么,便做什么”是他所推崇的准则。
他所主张的自由不同于意大利早期文艺复兴的城市自由,而主要是一种个人自由,表现出对个性价值和个人自由的确信。
《巨人传》的语言是其另一大特色。拉伯雷运用了丰富的俗语、俚语、行话,以及大量的双关语和隐喻,使得小说的语言通俗易懂,生动流畅。
这种语言的狂欢,不仅体现了作者的创造力和想象力,也反映了当时社会的文化风貌。
拉伯雷在小说中对语言的运用,达到了一种“狂欢化”的境界。
他通过这种语言的狂欢,颠覆了中世纪天主教官方意识形态话语体系,展现了一种全新的文化态度和生活哲学。
在《巨人传》中,笑声成为拉伯雷小说中的一个重要角色,其不仅起到了消解严肃的中世纪官方文化和刻板的宗教文化的作用,更体现了新兴资产阶级和现代人所具有的那种自信、乐观和昂扬的人生态度。
《巨人传》是一部具有深刻社会意义和文化价值的文学作品。
它通过夸张和讽刺的艺术手法,揭示了封建社会的矛盾和问题,同时也体现了人文主义的精神和对教育的重视。
拉伯雷的这部作品,不仅在当时产生了巨大的影响,而且在今天仍然具有重要的现实意义。
在今天,我们仍然可以从《巨人传》中汲取智慧和启示。
无论是在个人成长的道路上,还是在社会和文化的建设中,我们都需要像拉伯雷一样,具备批判性思维和创新精神。
《巨人传》不仅是一部文学作品,更是一部关于人生哲学和道德教育的宝典。
让我们在这些故事中找到共鸣,反思自己的行为,并将这些古老的智慧应用到我们的日常生活中。
《巨人传》不仅是法国文化的瑰宝,更是人类文明的宝贵遗产。
在留言区分享您对《巨人传》中讽刺与夸张手法的看法,或者告诉我们您认为这些故事对现代社会有哪些启示。让我们一起探讨这些经典故事在今天的意义。
移民文学之都爱尔兰都柏林最好的作家都有谁?
爱尔兰,除了拥有“翡翠绿岛”的美誉之外,还有一个儒雅的称呼:作家的国度。 爱尔兰是一个有灵气的地方,这里的美景可以让人们的内心融化,充满灵感,一些作家、诗人和剧作家在这里会有更多的感悟,加上他们自身就是灵感,就会创作出一部又一部巨著。
自2010年以来,都柏林被联合国教科文组织认定为文学之都,拥有众多成功的作家、小说家、剧作家和诗人。 这座城市丰富的文学遗产可以在当地博物馆中看到,如爱尔兰文学博物馆(MoLI)和都柏林作家博物馆,以及许多独立书店、都柏林国际文学节等。
当我们翻开爱尔兰文学,却发现原来爱尔兰的空气中除了绿草和泥土的芬芳之外,还有着一股浓浓的文艺气息。今天,移路通小编引领大家走近一个群星璀璨的文艺国度。
乔纳森·斯威夫特(1667-1745)
乔纳森·斯威夫(Jonathan Swift)特是一个以讽笔著称的政论者, 以其讽刺作品而闻名,其中最著名的是《格列佛游记》。 斯威夫特在都柏林出生和长大,曾担任圣帕特里克大教堂的圣公会院长,斯威夫特去世后被埋葬在这所大教堂里。作为一位多产讽笔著称的作家,斯威夫特讲述了许多充满讽刺意味的故事,批评政客、英国人对待爱尔兰的方式以及爱尔兰人的生活条件。
布拉姆·斯托克(1847-1912)
布拉姆·斯托克(Bram Stoker)是经典恐怖小说《德古拉》的作者。 他出生于都柏林的Clontarf,《德古拉》的大部分内容都是在英国创作的,据说他的灵感来自沿海小镇惠特比。他对文学影响最大的是来自都柏林的另一位哥特式作家谢里丹·勒法努(Sheridan Le Fanu)(未列入本榜单)。 他还写了许多其他小说和短篇小说,如《贝蒂小姐》和《报春路》,并一度以戏剧评论家的身份闻名。 一些人认为斯托克是一个被压抑的同性恋者,尤其是《德古拉》中一些隐晦的动作。
奥斯卡·王尔德(1854-1900)
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)不是都柏林人,他生长在一个盎格鲁-爱尔兰家庭,热衷于成为比英国人更英国的人,这并不奇怪。他先后就读于都柏林三一学院和牛津大学,成年后大部分时间生活在英国和法国之间。 他的著名的作品是《多里安·格雷的画像》和《认真的重要性》,这两部剧使他成为伦敦最受欢迎的剧作家。 王尔德是同性恋,被其情人阿尔弗雷德·道格拉斯勋爵的父亲以“严重猥亵罪”起诉。王尔德被判入狱和劳役,精神崩溃。最后,他在巴黎去世,他的遗体被安葬在Père Lachaise公墓,在爱尔兰国家美术馆旁边的梅里恩广场可以看到王尔德的纪念碑。
威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)
威廉·巴特勒·叶芝(W.B. Yeats)(发音为耶茨)是一位来自都柏林桑迪蒙特的诗人和剧作家。他生长在一个新教的英国-爱尔兰家庭,作为一个激烈的爱尔兰民族主义者,他对爱尔兰传说和唯灵论产生了浓厚的兴趣。这两个主题都在叶芝早期的作品中反复出现,叶芝以民俗故事和爱尔兰童话为灵感。在1910年代涉足政治和反抗英国统治之后,于1923年被授予诺贝尔文学奖。 其中最著名的是《第二次降临》,因在诗歌中大量使用象征主义而被人们铭记。
詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)
在这份名单上的所有作家中,詹姆斯·乔伊斯(James Joyce )可能是最容易与都柏林联系在一起的。尽管他从1904年开始自我放逐,但都柏林仍然是他生活和工作的中心,这并不奇怪。 像《尤利西斯》或《都柏林人》这样的故事发生在城市本身,熟悉都柏林的读者可能会认出大多数故事的背景。 在欧洲大陆,阅读者会通过阅读乔伊斯的作品联想到他的祖国,1912年后他再也没有回到这个国家,他忧郁地写下了它的罪恶和问题。除了散文, 乔伊斯还写了大量的诗集和一部名为《流放者》的戏剧。
塞缪尔·贝克特(1906-1989)
塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett )成年后的大部分时间都在法国度过,但他在都柏林出生和长大,并在三一学院学习。贝克特因其小说和戏剧于1969年获得诺贝尔奖。 他的一些最著名的作品包括瓦特和墨菲,以及戏剧《等待戈多》。 后者是用贝克特在三一学院学习的法语写成的,并由贝克特自己翻译成英语,和他在巴黎认识的乔伊斯一样,贝克特大学毕业后只在爱尔兰呆了一小段时间。他在第二次世界大战期间加入了法国抵抗运动,并因此获得了军事勋章。
谢默斯·希尼(1939-2013)
谢默斯·希尼(Seamus Heaney)生前被国际公认为世界上最伟大的诗人之一。他曾就读于贝尔法斯特女王大学,曾在哈佛大学和牛津大学任教。 他的诗集包括《自然主义者之死》和《田野工作》。 他的作品获得了许多奖项,其中包括1995年的诺贝尔文学奖。他的诗歌经常提到爱尔兰的自然景观和政治景观。这位来自北爱尔兰的诗人在他的作品中经常提到麻烦。谢默斯·希尼逝于2013年8月,他被安葬在贝拉希圣玛利教堂 (St. Mary’s Church)墓地,墓志铭是其诗中的名句“Walk on air against your better judgement。
科尔姆·托宾(Colm Toibin,1955年出生)
虽然科尔姆·托宾(Colm Toibin)不是都柏林人,但他就读于都柏林大学学院,目前主要居住在都柏林。作为一名前记者,他的作品聚焦于爱尔兰社会和同性恋等话题。他以严格的自律著称,写作时不允许自己坐在舒适的椅子上。 他的一些著名作品包括《大师》、《布鲁克林》和《灿烂的石南花》。
萨莉·鲁尼(ly Rooney)出生于梅奥,但在三一学院学习英语,目前住在都柏林。年仅30岁的鲁尼出版了大量备受赞誉的作品, 如《与朋友的对话》和《普通人》。 后者于2020年被改编成电视剧,讲述了两名三一学院的学生坠入爱河的故事。她还写过诗歌和短篇小说, 她的新书《美丽的世界,你在哪里》已于2021年出版。 作为这份名单上最年轻的作家,毫无疑问,鲁尼的职业生涯有更长远的发展。
通过以上内容,我们可以感受到爱尔兰文学对世界文学的影响,它总是在无形中影响着现代文学的阅读与发展,有着绵延而持久的能量。爱尔兰特有的历史与文化,造就了一群独特的爱尔兰艺术家。他们一方面保留着荒诞、幽默、诙谐的风格,另一方面从未放弃自身的社会担当,努力用文字探寻生活中的奇迹。
温馨提示:目前,在移民市场中有网友认为爱尔兰关闭投资移民政策后,就不能提交申请了。这是不正确的消息! 移路通集团现有经过移民局认可的有效的项目,仍可递交申请! 只要在商业计划书规定的招募截止时间之前,能够把这个项目所需要的所有投资人全部招募齐,那么就仍然可以递交新的移民客户申请!
欲申请爱尔兰投资移民“末班车”,请您及时联系小编,抓住申请机会!