更新时间: 2025-06-28 19:49:41
The nymphs, of course, are powerless, and worse than that, the nymphs, as we know and of course as John Milton knew, are merely fictions. This is all made up.海洋女神当然无能为力,更糟糕的是,海洋女神,我们都知道,弥尔顿也知道,只是虚构的,这都是虚构的。耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选And as in all of these early lyrics, Jove conventionally throughout the Renaissance is used as a name within these classical fictions to signify the Christian God.在早期的抒情诗里,贯穿文艺复兴的始终,丘比特在传统意义上意在,在众多的古典神话中,使上帝意象化,符号化。耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选And just as there are innumerable human activities which require undistorted references if they are to be satisfied, so there are innumerable other human activities not less important which equally require distorted references or, more plainly, fictions.就像无数的人类活动,需要真实的证据,如果要达到令人满意的效果,无数同等重要的,人类活动,也同样需要失真的参考,说得更明白点,就是需要虚构。耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选
同义词novels f开头的单词fuzzy theory futures market fuzzy logic future tense future shock future reference future perfect future life future market future exchange fuss with fuss over 字母词汇表更多g开头的单词gzip Gz gyving gyves gyved gyve l开头的单词LZ Lytton lyttae lytta Lytle lytic x开头的单词xystus xyster xyst xyphophorus xylyl xylulose-5-phosphate 分类词汇表更多体育yellow card yellow card yard yacht wrestling wrestler 建筑行业wiring wire cutters wire cutter window wheelbarrow welder 大学英语四级考试词汇书zoom zoom zoology zoology zoology zoology 人名姓氏表更多男zack zachary Zachariah young York Yates 女Zola Zoe Zenobia Zenia Zena Zandra 男/女Yong wynn winter willie Whitney wally 新东方柯林斯词典 托福考试练习 雅思预测2024年雅思考试重点题汇总[听力|阅读|写作|口语] [雅思考前必刷]2024年1月雅思口语考前必刷题Part 2&3地点类 2024年2月雅思考试听力|阅读|写作|口语重点题汇总 2020年9月雅思口语新题part1:shopping 2021年1月雅思口语新题part2:你认为可以教别人的技能 [雅思考前必刷]2024年1月雅思口语考前必刷题Part 2&3事件类 2020年9月雅思口语新题part1:Activity 2021年1月雅思口语新题part2:你以前看过的现场体育赛事 [雅思考前必刷]2024年1月雅思阅读考前必刷题 2019年5-8月雅思口语part1话题范文:Music
...这组词都有“小说,故事”的意思,其区别是:story指篇幅较短,常包含一系列情节或事件,口述或书写成文的故事。tale常可与story换用,指以事实为中心作叙述的故事,也指古代流传下来的传说故事或神话故事。fiction指部分或全部虚构的短篇、中篇、长篇小说,也指传奇故事,是小说的总称。fable指短小而寓有教育意义的虚构故事。故事的主人公多为拟人化的动物或非动物之类。也作传说解。romance系novel早期的代用词,泛指具有强烈神话和传奇色彩的故事,现指爱情故事。novel指任何有情节、人物、对白,虚构的长篇散文体故事。以上来源于网络
An entire subliterary genre, the Regency romance, exists to satisfy this desire.有一整个次文类,也就是摄政时期浪漫小说,就是为了满足这股想望而存在。"They associate it with twangy, hillbilly music and don't realise there are many different styles within the genre," he said.“他们把乡村音乐似弦声的山地音乐混为一谈,而且他们没有意识到乡村音乐中有多不同的种类。”Others are highly successful in non-pop genres but are remembered by the public for the one that appealed to the hoi polloi.而其他人虽然在流行乐以外的其它流派里取得了巨大的成功,不过,被公众记住却是因为某支媚俗的歌曲。The work of 208 highly-talented artists fill EXOTIQUE 5 with 342 pieces of spectacular character art in genres ranging from science fiction, fantasy, and anime, to photorealism and stylized realism.在208工作的高度,有才华的艺术家充满342壮观的艺术作品的特点,从科幻小说,幻想等类EXOTIQUE5,画,并以超写实主义风格。声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。显示所有包含 genres 的英语例句
...I saw the child reading a science fiction comic.我看见那孩子在看一本科幻连环漫画杂志。The ending of the play is comic.此剧的结局是喜剧性的。"Most Sunday papers have comics, which children enjoy.""多数星期日报登载滑稽或笑话,这是孩子们所喜欢的。"Scotland has always had a fine reservoir of comic talent.苏格兰一直是喜剧天才的宝库。Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。The comic skit sent up the foolishness of young men in love.那幅画把沉溺于热恋中的青年男子的痴态勾勒得滑稽可笑。She prefers to play comic roles.她更喜欢扮演滑稽角色。Comic faces in hollywood's film are always moonface,oxeye,bingle,lovely to children.好莱坞动画影片的女主角通常长着一张圆脸,大眼睛,短发,可爱的适应孩子们喜爱的脸。Beside Shakespeare,Marlowe strikes us as an immature dramatist,especially in his comic scenes.和莎士比亚相比,马洛给我们的印象是一个不成熟的戏剧家,特别是他的喜剧场面。His accident with the microphone brought some welcome comic relief to a very dull party.他撞上了麦克风, 这给极沉闷的聚会带来了些欢乐。The entertainment consisted of comic songs,dances and acrobatic performance,and wound up with a screamingly funny farce.娱乐的节目包括滑稽歌曲、舞蹈和杂技,最后是一场令人捧腹大笑的滑稽闹剧。Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.驾笼将原有的漫画形式打破,并置入大部分的怪诞、自我反思,以及迷幻试验的题材。In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...赵本山的小品则具有喜剧萌芽期的狂欢性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲的农民形象,获得了观众的喜爱和认同。"and the name of the jesting valet, Zanni(or zany ), is used to describe any comic "cutup", on the stage or off. "今天人们还用剧中插科打诨的男仆扎尼的名字来指剧中或生活中滑稽可笑的事。Today I'm gonna introduce a song from a comics I still watching: name "perfect girl evolution" Or "Yamato Nadeshiko Shichi Henge".The opening song of this animes.今日想介绍我其中一套追看中、未出完书的漫画「完美小姐进化论」,其动画版的片头曲。声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
...Learn to love reading《一本好书》上演“一出好戏”I've had a digital version of UK writer W. Somerset Maugham's 1919 novel, The Moon and Sixpence, on my Kindle for quite some time now. I bought it because it's a classic. But I still haven't got around to actually reading it. For some reason, the word "classic" is daunting to me.英国作家威廉·萨默塞特·毛姆写于1919年的《月亮和六便士》英文版小说在我的电子书里已经有一段时间了。因为这是本名著,所以我买下了它。但我还没真正开始读这本书。出于某种原因,“名著”一词让我心生胆怯。But I changed my mind after I watched The Wonderful Read, a Chinese variety show that came out on Tencent Video on Oct 8.但在看完中国综艺节目《一本好书》之后,我改变了主意,这档节目已于10月8日在腾讯视频上线。The show introduces The Moon and Sixpence in its very first episode. Instead of reading extracts from the book and talking about its literary value – as many other literature-themed shows do – it brings the book to life by turning it into a play. We watch as Charles Strickland, the book's central character, leaves his wife, his children and his boring job as a stockbroker to pursue his dream of becoming a painter in Paris.节目在第一集中便介绍了《月亮和六便士》。不同于其他文学主题节目那样阅读书本节选,讨论其文学价值,该节目将书中情节编成一出戏剧,令这本书变得生动有趣。我们看着书中的主人公查尔斯·思特里克兰德抛妻弃子,辞去了股票经纪人的乏味工作,在巴黎追求自己的梦想 —— 成为一名画家。But that's not all. The show's host and studio guests talk in depth about Strickland's choices in between scenes from the play. He chooses to chase after his dream – "the moon" – even if it means taking risks and being called crazy and selfish. He simply can't bear another minute of living his boring old life – to live for "sixpence" – as many of us do in real life.但节目也不止于此,主持人和客座嘉宾在节目中深度地讨论了思特里克兰德在一幕幕戏剧中的选择。他选择追求自己的梦想 —— “月亮” —— 哪怕这意味着冒险,甚至被人称为自私的疯子。他就是再也无法忍受多一分钟的乏味旧生活 —— 为“六便士”而活 —— 正如现实生活中我们许多人那样。At that moment, I knew I was certainly going to read The Moon and Sixpence.那时,我知道自己一定会去读《月亮和六便士》。"We are trying to provide a fitting room for the readers," Guan Zhengwen, director of The Wonderful Read, told Beijing Youth Daily. "They can see whether a certain book is suitable for them or not."“我们这个节目,就是大众阅读的试衣间,”《一本好书》的导演关正文在接受《北京青年报》采访时表示。“读者们可以看看这本书到底适不适合自己。”And the choices in that "fitting room" are all classics – from novels like Love in the Time of Cholera by Colombian writer Gabriel Garcia Marquez, to non-fiction like Sapiens: A Brief History of Humankind by Israeli writer Yuval Noah Harari, as well as sci-fi masterpiece The Three-Body Problem by Liu Cixin.而“试衣间”内的所有选择都是名著 —— 从哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯所著的小说《霍乱时期的爱情》到以色列作家尤瓦尔·赫拉利所著的《人类简史》等纪实类作品,以及刘慈欣的科幻代表作《三体》。The show helps to ease readers into these classics, so that they feel more comfortable with starting their reading journey. You can feel less daunted and more ready to pick up a book and read it yourself. I know I will.这档节目帮助读者减少读名著的压力,让他们更为舒适地开始一段阅读旅程。你不会感到那么害怕了,会更有准备地拿起一本书阅读。我知道我会的。
...用脚步感受深圳之美 2020深圳十佳健身步道健步行活动启动建设银行前海支行:以人民为中心 为客户排忧解难一批大项目正拓土动工,环中心公园活力圈加快推进“空间再造” 福田将崛起世界级城市新客厅2021年上半年前海新城建设劳动竞赛结果揭晓!有才!吉华志愿者自制遮光扫码“神器” 检测效率大大提高“诗歌人间”嘉宾赴深圳周边采风,点赞大湾区之水清岸绿港中大(深圳)邹志刚院士团队研究取得突破 月壤或可用来 “生产”氧气和燃料125个!4月20日核酸采样点名单来啦IN视频 | 暴雨突袭前 龙岗万科城社区核酸采样点连夜搭起防雨顶篷进口水果放心吃!深圳进口冷藏水果进入市场前需完成防疫消杀深网观察 第567期|不做疫情帮凶是生而为人起码的良知中国慈展会 | 参展商鞍钢集团推动产业化助农,带领村民们勤劳致富以教育医疗事业为先导持续改善民生福祉IN视频|外卖小哥变身“消防骑士” 美团举行“119”消防宣传月活动看好门 守好人 管好车 强服务 深圳全面加强物业管理区域疫情防控
红星新闻记者日前获悉:美国最大的科幻出版社Tor在其官网上正式宣布,将在今年出版中国著名科幻小说作家刘慈欣的短篇小说英文版,取名为“To Hold Up the Sky”(暂译名《擎天》)。新书封面红星新闻记者在出版社官网上看到,该短篇集选取了10篇大刘的经典科幻短篇,分别为《坍缩》《全频带阻塞干扰》《乡村教师》《地火》《时间移民》《欢乐颂》《诗云》《镜子》《梦之海》和《思想者》。这10篇小说的英文版译者阵容强大,由四位译者分别担纲。其中Joel Martinsen(约翰·马丁森),中文名周华,是一位中国科幻的超级粉丝,之前刘慈欣“三体”系列中的《黑暗森林》英文版也出自他之手。此外,他还翻译过刘慈欣的《球状闪电》和《超新星纪元》(均由Tor出版社出版)。刘慈欣在本书的序言中写道:“无论是在欧洲还是美国,我被问得最多的一个问题就是:是什么让中国的科幻小说体现出‘中国特色’?就我个人而言,我从未刻意去制造这种特色。包括选入这部短篇集中的作品,它们都有一个共同之处,那就是它们所描写的问题,无论是危机还是挑战,都是与我们全人类的有关的。”刘慈欣说,“事实上,无论是阅读还是写作科幻小说,你的共鸣与同理心都会超越种族与国家,而面向一个更高的方向:人类命运共同体。这也是科幻小说的最大魅力之一。”
...