更新时间: 2025-08-24 12:24:51
所谓《大唐乘风录》,便是习得轻功才能算作江湖人,主角的燕子飞云纵堪称天下第一轻功,江湖人若失去轻功便等于失去灵魂、不会快乐。
夜落星河剑卷9分,师兄弟身上千万条矛盾汇聚爆发并得到解决的漂亮高潮点。
五虎断门刀卷9分,继续第一卷事件的波澜,感情线的收束。
天书博览会卷7.5分,揭示了牧天候之死的秘密。剧情构思、伏笔埋脚、幕后黑手等都落了前两卷下乘,真不如删掉,败坏了前两卷的印象。
《鹿鼎记》是金庸的最后一部长篇武侠小说。小说以清代康熙年间的社会历史为背景,描写了一个出身于社会最底层的少年韦小宝的传奇经历。该小说于1969年-1972年间创作,背景设置在明末清初(1644年-1689年)。1969年10月24日开始在《明报》连载,到1972年9月23日刊完,一共连载了2年11个月。《鹿鼎记》英文版由英国汉学家约翰·闵福德(John Minford)翻译,英文名为《TheDeer and the Cauldron》,分上中下三册。闵福德曾经把中国古典名著,如《红楼梦》(后四十回)、《孙子兵法》等译成英语。相较于大部分武侠小说英译本所受到的冷落,《鹿鼎记》的英译本一经面世就在中西方读者中获得不错的反响,金庸对这一译本也比较满意。
《鹿鼎记》是金庸的最后一部长篇武侠小说。小说以清代康熙年间的社会历史为背景,描写了一个出身于社会最底层的少年韦小宝的传奇经历。该小说于1969年-1972年间创作,背景设置在明末清初(1644年-1689年)。1969年10月24日开始在《明报》连载,到1972年9月23日刊完,一共连载了2年11个月。《鹿鼎记》英文版由英国汉学家约翰·闵福德(John Minford)翻译,英文名为《TheDeer and the Cauldron》,分上中下三册。闵福德曾经把中国古典名著,如《红楼梦》(后四十回)、《孙子兵法》等译成英语。相较于大部分武侠小说英译本所受到的冷落,《鹿鼎记》的英译本一经面世就在中西方读者中获得不错的反响,金庸对这一译本也比较满意。
...