更新时间: 2025-09-21 17:12:06
在日常交际中,研究生见到男导师的妻子,可以称呼为“师母”“师娘”;而见到女导师的丈夫,在对他不熟悉的情况下,却通常不知如何称呼。
直接叫老师?叫师公?叫先生?究竟该怎么叫呢?
实际上,现代汉语中,女老师的丈夫的称谓存在
学者认为,由于社会的进步和人们观念的更新,一些社交场合缺少一些确切、得体的称谓,形成了社交称谓中的“缺位现象”。
“在男权社会中,女性只是作为家庭的依附品或男子的附属品而存在, 。因此,在传统的社会称谓系统中,将男性老师的配偶称为‘师母’很常见,却见不到对应的女性老师配偶的称谓语。”随着社会进步,女性在社会中扮演越来越重要的角色,少数相应的称谓语还没有产生。
图片来源:电影《蒙娜丽莎的微笑》
“师母”一词是以家庭属性为主要标志,却未能显示出其社会身份的属性。与男教师的妻子以家庭属性为主要标志有所不同,女教师的丈夫则是以社会属性为主要标志。在一定意义上说,“师母”一词的产生体现了身份属性(家庭成员)与凸显属性(家庭性)的一致性;而女教师的丈夫则因为身份属性(家庭成员)和凸显属性(社会性、职业性)的双重性或矛盾性,从而导致了这一缺位现象的产生。
见到女老师的丈夫,可以这么来打招呼:
...