当前位置: 首页 >>

英国文学史概述原文翻译

更新时间: 2025-10-12 09:01:10

站內所有关于英国文学史概述原文翻译的知识专题整理,在这里可以了解到跟英国文学史概述原文翻译有关的所有知识

国际翻译日丨有国界的语言,无国界的翻译!

每年的9月30日,是联合国规定的“国际翻译日”。

国际翻译日由国际翻译家联盟(International Federation of Translators,简称国际译联,英文简称FIT)于1991年提出。国际译联选择了早期西方《圣经》学家、《圣经》拉丁文本的 译者圣杰罗姆(Saint Jerome) 的生日作为国际翻译日,因此国际翻译日又称 圣杰罗姆日(Saint Jerome Day) 。这是一个表达翻译职业自豪感和加强翻译的日子。

国际翻译日是圣杰罗姆的生日9月30日。他作为 ,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。

A World Without Barriers ”,强调了翻译工作者在促进世界不同文化、不同语言互联互通的关键作用。

回顾人类东西方文明发展的历程,从文明的发展趋势与翻译活动之间的关系来看,翻译活动都经历了宗教典籍翻译、人文著作翻译与实用文献翻译三个阶段。

谈起翻译,自然绕不开中国这个拥有五千年文明的东方古国。

明朝永乐年间,明成祖朱棣设立“四夷馆”,负责翻译朝贡国家往来文书,并教习周边民族、国家的语言文字,这也是我国历史上最早为培养翻译人员而设立的专门机构。

自19世纪末以来,随着西方列强打开中国的大门,西方人文著作也随即成了这一时期翻译活动的中心主题,中西文明的深度碰撞激发了中华民族新的创造活力。

...
相关标签:
英国文学史考研真题 英国文学现实主义三杰 英国文学简史英文 英国现代小说的先驱 英国现代短篇小说之父