当前位置: 首页 >>

西方奇幻小说推荐豆瓣

更新时间: 2025-08-16 17:40:43

站內所有关于西方奇幻小说推荐豆瓣的知识专题整理,在这里可以了解到跟西方奇幻小说推荐豆瓣有关的所有知识

变形记(豆瓣)

《变形记》共分成三部分:第一部分,推销员格里高尔某天早上醒来后变成了甲虫,这一变故对其本人和家庭却产生了很大的影响。 [4] 格里高尔彷徨惊慌,忧郁无助。而此时并未得到帮助的他被激怒的父亲大怒赶回自己的卧室;第二部分,变成甲虫的格里高尔,在生活习惯上已然成为甲虫,但是仍然具有人类的意识。虽已失业的他,仍旧关心父亲的债务问题,怎么样送妹妹去音乐学院,关心家里的各种琐事。数日之后,全家人都将格里高尔视为累赘。父亲、母亲、妹妹对他以往的态度转变成了厌恶,嫌弃;第三部分,为了能够继续生存,除了格里高尔全家人只能打工挣钱,对变为甲虫的格里高尔忍无可忍。妹妹提出将自己的亲哥哥赶出家门。格里高尔在亲情冷漠的情况下饥寒交迫,并且患病在身,但仍心系家人,然后他的头就不由自主地垂倒在地板上,鼻孔呼出了最后一丝气息, [5] 带着满腹的担忧和内疚看着家庭的不幸,而更不...

《变形记》共分成三部分:第一部分,推销员格里高尔某天早上醒来后变成了甲虫,这一变故对其本人和家庭却产生了很大的影响。 [4] 格里高尔彷徨惊慌,忧郁无助。而此时并未得到帮助的他被激怒的父亲大怒赶回自己的卧室;第二部分,变成甲虫的格里高尔,在生活习惯上已然成为甲虫,但是仍然具有人类的意识。虽已失业的他,仍旧关心父亲的债务问题,怎么样送妹妹去音乐学院,关心家里的各种琐事。数日之后,全家人都将格里高尔视为累赘。父亲、母亲、妹妹对他以往的态度转变成了厌恶,嫌弃;第三部分,为了能够继续生存,除了格里高尔全家人只能打工挣钱,对变为甲虫的格里高尔忍无可忍。妹妹提出将自己的亲哥哥赶出家门。格里高尔在亲情冷漠的情况下饥寒交迫,并且患病在身,但仍心系家人,然后他的头就不由自主地垂倒在地板上,鼻孔呼出了最后一丝气息, [5] 带着满腹的担忧和内疚看着家庭的不幸,而更不幸的是他终遭社会和家庭的唾弃,在无声无息中死去。

...

一本有着中国武侠文化的内核的西方奇幻小说

好书不出名系列。这本书作为中国作者书写的西方奇幻,完全不逊色《冰与火之歌》《时光之轮》这些由国外作者创作的作品,相比于这本书中的背叛与复仇,阴谋与诡计,同样以此闻名的《冰与火之歌》甚至感觉有些小儿科了,可能中国的作家更擅长于刻画这种在背后操纵一切,控制一切的老谋深算的人物吧,毕竟这是刻在了我们骨子里几千年的东西。(笑)而书中对战斗场面细致的描写让人感觉有甚至有金庸先生作品的风范,在人物性格塑造方面则是给人有古龙先生作品的风格,可以说作者在笔力方面已经几乎不逊色于金古了,即使还有差距,也不会差太多。同时这本书的完成度也是出人意料的好,最后的结尾部分是全书的高潮,各个人物的结局可以说是既在意料之外也在情理之中,读罢让人感觉意犹未尽。除此之外,书中的情节的铺垫,人物的语言,环境的描写,心理的刻画,都是十分精彩的,还有很多作者借书中人物之口说出的句子也让人印象深刻,作者对命运的看法,对成长的理解,对人生的感悟,都让我学到了很多。总之,这是一本值得一读再读的书,希望在未来的某个周末的下午,当我再度打开这本书时,能收获和今日一样美好的阅读体验。

      之前《科幻世界·译文版》刚开始连载时,就有一看的冲动了。结果拖到了来年5月,在看到豆瓣上大家的推荐后,果断入手了单行本。5天之内一口气读完,感觉《上帝的图书馆》还是很好地契合了我的期望。       故事一开始便铺下了不少悬念,在中后段将剧情大幅铺开。在我看来,前半部分节奏不快且细腻,后半部分也将宏大的故事线处理得较为自如(可能也会有人觉得其实没收住?)。谜团解开时还是觉得挺惊艳的,特别是接近结尾部分,“卡萝琳回忆初遇“父亲”时“父亲”所说的话那段,令我觉得此处剧情确实是妙。       对于故事的描述手法,我想到了之前译文版刊过的《丑姑娘凯特》。节奏不快,娓娓道来,讲故事的不着急,作为读者的我也不需要着急。《上帝的的图书馆》营造的氛围感觉和《失窃的孩子》有一定相似:在离我们的现实生活很近很近的地方,奇妙的事情一直在发生着。《上帝的图书馆》是一部成人童话,为那些知道了社会的不简单却又希望保持纯洁童心的人提供些微的慰藉。       麦可是我最喜欢的书中人物。首先他的门类就很有趣,了解每种生物的习性与语言,去丛林,去深海,去那些自然所创造出的神奇的地方。主角卡萝琳心机太深,其他门类的孩子要不写得太过古怪,要不就没有费笔墨描写。斯蒂夫的形象在我的头脑中不够活跃,欧文也是一样,并且感觉作者对他做事的动机交代不足。       摘抄我最喜欢的段落:       银色的月光照亮了这个满地破碎的房间。此刻,她孤身独处,卸下了所有伪装。那一整夜,她一直抱着他,用指尖梳理他的头发,轻柔地跟他说话,用地球上所有的语言不断地重复着“对不起”“请原谅”和“我爱你”。       这一段话就是这么无理取闹地占据着我心中的一席。虽然卡萝琳城府太深,但她对于斯蒂夫的爱,最后一句就够。       最后,其实很感谢译者。好的翻译对于阅读西方奇幻真是太重要了!       

...
相关标签:
西方奇幻小说精灵介绍 西方奇幻小说的文学资源有哪些 西方奇幻小说网 西方奇幻小说网 重生之将门毒后 西方奇幻小说网找不到了