更新时间: 2025-08-02 18:20:24
和尚和尼姑这两个词都不是我国本土的词语,都是外来词,且都是来自古印度。
佛教传入中国以后,和尚一词,逐渐成为对出家人的专用称呼,大家管老僧叫老和尚,小沙弥叫小和尚,其实这是误传。“和尚”一词,最早见于汉文的,应该是石勒当年崇信佛图澄,而称佛图澄为“大和尚”,从这开始逐渐叫开的。
在佛教律典中,往往不用和尚,一般用“和上”来区别流俗的错误。虽然和尚一词不合佛制,但到了现在呢,“和尚”已经演化成一种通称,只要能主持佛法、主持教学的出家人,都被称作和尚,大家也只能约定俗成了。
而且在中国被称为和尚的男性出家人比较多,慢慢的和尚就成为了男性出家人的代名词,女性反而鲜少用和尚这一词语。女性更多的是使用“尼姑”,尼姑这一词同样也是出自印度,在印度“尼”这个词是对于女性的尊称,所以很多印度人在称呼女性出家人的时候都会在词尾加上“尼”字,比如比丘尼等,这都是代表的是尊敬的意思。
而“姑”这个字则是在“尼”传入我国之后才加上去的,因为“姑”在我国指的是到了适婚年龄但仍未嫁的女性,而这一点正好符合女性出家人的特征,所以在我国女性出家人叫做尼姑。这就是为什么男性叫做和尚,女性叫做尼姑的原因了,两者都是表示对于出家人的尊敬,不同只是叫法罢了。
...